كلمة العميدة:
أبنائي وبناتي طلاب كلية الإعلام واللغات التطبيقية،
أرحب بكم جميعًا في كليتكم، التي تسعى إلى أن تكون منارة علمية متجددة تجمع بين الأصالة والتطور، وتؤهلكم لمواكبة المتغيرات السريعة في مجالات الإعلام والترجمة واللغات في عصر الذكاء الاصطناعي والرقمنة.
إننا في كلية الإعلام واللغات التطبيقية نؤمن بأن المعرفة ليست فقط مجموعة من المعلومات، بل هي رؤية وقدرة على التفكير النقدي والإبداعي، ولهذا نحرص على تزويدكم ببيئة أكاديمية متميزة تجمع بين الجانب النظري والتطبيقي، من خلال برامج دراسية حديثة، وتجارب عملية، وتدريب مستمر في مجالات الإعلام الرقمي، والذكاء الاصطناعي، والترجمة، والاتصال، واللغات التطبيقية.
إن العالم يتغير بوتيرة متسارعة، وما كان يعد مهارة إضافية بالأمس أصبح اليوم ضرورة لا غنى عنها. لذا، نحرص على تمكينكم من المهارات الرقمية، وتعزيز قدراتكم البحثية، وتطوير مهاراتكم اللغوية والتواصلية، حتى تكونوا قادرين على المنافسة في سوق العمل، بل والمساهمة في تطويره وابتكار مجالات جديدة فيه.
أدعوكم جميعًا إلى الاستفادة من كل الفرص المتاحة في الكلية، سواء من خلال الأنشطة الأكاديمية أو البحثية أو الثقافية، وأحثكم على السعي المستمر لاكتساب المعرفة، وتطوير الذات، والعمل بروح الفريق، والإيمان بأن التميز لا يأتي إلا بالسعي والاجتهاد.
نحن هنا لدعمكم في رحلتكم الأكاديمية، وأبوابنا مفتوحة دائمًا للاستماع إليكم وتقديم كل ما تحتاجونه من توجيه ومساندة. فأنتم مستقبل هذه الكلية ورواد المستقبل في مجالات الإعلام واللغات.
مع أطيب تمنياتي لكم بعام دراسي حافل بالنجاح والإنجازات.
عميدة كلية الإعلام واللغات التطبيقية
مدة الدراسة
أربع سنوات دراسية مقسمة إلى 8 فصول دراسية
الساعات المعتمدة
قسم الاعلام: 135 ساعة معتمدة
قسم اللغات والترجمة التخصصية: 145 ساعة معتمدة
الدرجة العلمية
تمنح الجامعة درجة البكالوريوس في التخصصات التي تطرحها الكلية وهي كالتالي:
- أولاً: قسم الإعلام ويتضمن ثلاث تخصصات رئيسيةMajor، وثمانية تخصصات فرعية Minor والتخصصات الرئيسية هي:
- الاتصال المسموع والمرئي
- الاتصال التسويقي
- الاتصال الرقمي
كما يمنح شهادة البكالوريوس في أحد التخصصات الدقيقة الآتية:
- الإعلام الرياضي
- الأفلام التسجيلية
- دبلجة وترجمة الأفلام
- العلاقاتالعامة
- الإعلان والترويج
- الإعلام الصحي
- الاتصال التفاعلي
- المنصات الرقمية
- ثانيا : قسم اللغات والترجمة التخصصية ويطرح البرامج التالية:
- اللغة الإنجليزية والترجمة التخصصية.
- اللغة الألمانية والترجمة التخصصية.
- اللغة الفرنسية والترجمة التخصصية.
- اللغة الإسبانية والترجمة التخصصية.
- اللغة الصينية والترجمة التخصصية.
وبدأ قسم اللغات والترجمة التخصصية الدراسة ببرنامج واحد فقط وهو (اللغة الإنجليزية والترجمة التخصصية)، وهو ما ستشتمل عليه هذه اللائحة الدراسية، على أن يستكمل لاحقا اعداد اللوائح الدراسية لافتتاح الأقسام العلمية المذكورة أعلى، وما يستجد من برامج أخرى طبقا لتوسعات الكلية وما يستجد من احتياجات سوق العمل
- لماذا تلتحق بقسم الإعلام
- توفر الكلية بيئة تعليمية فريدة تتضمن:
- قناة تلفزيونية جامعية عبر الإنترنت Nahda TV
- قناة إذاعية عبر الانترنت”راديو النهضة”
- استديوهات إذاعية وتلفزيونية مجهزة بأحدث التقنيات
- زيارات ميدانية لطلاب الكلية بشكل دوري أثناء الدراسة ومنها زيارات إلى :
- شبكة قنوات On
- شبكة قنوات CBC و TEN
- الهيئة الوطنية للإعلام
- مدينة الإنتاج الإعلامي
- اليوم السابع
- قناة النهار
- مركز المعلومات ودعم اتخاذ القرار التابع لمجلس الوزراء
- وكالة الأهرام للإعلان
- مؤسسة الأهرام
- جريدة الجمهورية
- إدارة الشئون المعنوية بالقوات المسلحة
- توفر الكلية برنامج تدريبي مكثف للطلاب داخل وخارج أسوار الجامعة
- أولا : داخل الجامعة تتمتع الكلية بتجهيزات فنية وتقنية على مستوى متميز مثل:
- أستوديوهات إذاعية وتلفزيونية رقمية
- نادى السينما الذي يشاهد من خلاله الطلبة أحدث الأفلام السينمائية ويناقشونها مع صناع العمل.
- Apple labs تستخدم في تدريب الطلاب على مهارات المونتاج والجرافيك
- نظام إدارة التعلم (LMS) الذي يستخدم للتعلم الإلكتروني بالإضافة الى كونه أداة فعالة للتواصل بين الطالب والأستاذ
- نادى إعلامي لتشجيع الطلاب على ممارسة كافة الأنشطة الفنية والترفيهية الإبداعية.
- ثانياً: خارج الجامعة :
وقعت الكلية برتوكولات تعاون مع عدة مؤسسات لها مكانه إعلامية وأكاديمية مرموقة مثل :
- معهد الإذاعة والتليفزيون بماسبيرو
- وكاله أنباء الشرق الأوسط
- مدينة الإنتاج الإعلامي
- مؤسسة سينميديا
- جمعية خريجى الاعلام
- جامعة القاهرة
- مجموعة بيراميديا للاستشارات والانتاج الإعلامي
- مؤسسة أخبار اليوم
- ثالثاً: تدريب الطلاب:
توفر الكلية تدريب عملي اجباري داخل المؤسسات الاعلاميةInternship يصل الى 230 ساعة علي مدار الفصل الدراسي في كبـري المؤسسـات الإعلامية الرائـدة لتأهيلهـم واكتسـاب الكثيـر مـن المهـارات والاطلاع علـى متطلبـات سـوق العمـل.
- القطاعات التي يعمل بها خريجي قسم الإعلام
- المؤسسات الصحفية
- القنوات الإخبارية المحلية والعالمية
- وكالات الأنباء
- القنوات الإذاعية و التليفزيونية
- إدارات العلاقات العامة في مختلف المؤسسات الحكومية والخاصة
- شركات الدعاية و الإعلان والوسائط الرقمية
- شركات التسويق الإلكتروني
- البنوك
- المواقع الإخبارية
- شركات الإنتاج التلفزيوني
- المنصات التفاعلية مثل نتفليكس وشاهد
- كما تتيح اللائحة الجديدة لخريجى الكلية العمل بالوظائف التالية:
- مدير منصات التواصل الاجتماعي
- مصمم جرافيك
- مدير علاقات عامة
- أخصائي استراتيجيات المحتوى
- مدير علاقات العملاء
- مدير تسويق
- أخصائي وسائل التواصل الاجتماعي
- صانع محتوى
- أخصائي تسويق رقمي
- مسئولي الإنتاج
- اخصائي التسويق
- مدير فني
- مونتير
- متحدث اعلامي
- مراسل اعلامي
- محلل أو معلق رياضي
- مصمم ومخرج إعلانات
- مترجم ومدبلج أفلام
- لماذا تلتحق بقسم اللغات التطبيقية؟
- التخصص العصري
في ظل الاتجاه الحالي لسوق العمل العالمي، أصبح تعلم اللغات الأجنبية، وخاصة اللغة الإنجليزية، الضمان الأول للحصول على فرص العمل المميزة. لذلك يقوم قسم اللغات التطبيقية بجامعة النهضة بإعداد المتعلمين لمواجهة هذا التحدي من خلال إتاحة الفرصة لهم لاكتساب وإتقان اللغات المطلوبة بشدة فى سوق العمل بخلاف لغاتهم الأصلية. حيث يستطيع الطلاب في قسمنا التخصص في اللغة الإنجليزية والصينية والألمانية والإسبانية والعديد من اللغات الأخرى حتى يتمكنوا من التنافس مع أقرانهم الدوليين للحصول على أي فرصة عمل قد يرغبون في الحصول عليها
- التخصص الذي يحتاجه السوق
إن الوضع الراهن يكشف أن العمل فى مجال الترجمة يشكل سوق عمل محليًا ودوليًا ضخمًا يفتح المزيد من الوظائف الشاغرة كل يوم. و لذلك يقدم قسم اللغات التطبيقية بجامعة النهضة لطلابه الخبرة المباشرة في مجال الترجمة من خلال تدريبهم جيدًا في جميع سياقات أعمال الترجمة: السمعية والبصرية، التتابعية والمرئية، الإعلامية، الاقتصادية والسياسية، العلمية، المكتوبة، المتزامنة و غيرها. و لذلك تتيح هذه المجموعة المتنوعة من البرامج التدريبية لخريجينا أن يكونوا مستعدين للمنافسة بفعالية على نطاق واسع من فرص العمل في هذا المجال.
- التدريب المهني
التدريب هو ما يجعلنا محترفين، خاصة إذا كان تدريبًا احترافيًا على أيدي خبراء يقودون برامج تدريبية نالت استحسانًا كبيرًا في مصر.لذلك يحرص قسم اللغات التطبيقية بجامعة النهضة على توظيف الخبرات المختلفة في مجالات اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية (EFL) والترجمة من جميع أنحاء المعاهد الأكاديمية والصناعية المحلية والدولية في مصر الذين يكونون على دراية تامة بأحدث ما تم التوصل إليه من أساليب و إتجاهات حديثة فى مهنتهم وتخصصهم. للذلك نقوم بتوظيف مدرسين ومترجمين ذوي مهارات عالية في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية من الجامعة الأمريكية بالقاهرة، وجامعة القاهرة، والشرق الأوسط، وغيرها..
- اكتساب اللغة بدلاً من تعلمها
إن الإتقان اللغة الإنجليزية المماثل للناطقين الأصلين بها هو دائمًا هدف أعضاء هيئة التدريس لدينا أثناء عقد دروس اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. إنهم يقومون دائمًا بتصميم سياقات لوضع المتعلمين في سياقات حقيقية لاكتساب – بدلاً من التعلم -للغات الأجنبية مثل اللغة الإنجليزية. ولأننا – في قسم اللغات التطبيقية بجامعة النهضة – لدينا الإيمان والمفهوم بأن التعلم ليس نتاجًا لأنشطة المناهج الدراسية فقط، فإن مدرسي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية لدينا حريصون على تصميم أنشطة لاصفية أصيلة حيث يعيش الطلاب لدينا تجارب لغة أجنبية أصيلة ويتعلمون اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية و يكتسبون خبرة مباشرة في استخدام اللغة. و وفقاً للأبحاث العلمية الحديثة فيعد هذا أكثر فعالية في تحقيق مستوى إتقان عالٍ في اكتساب اللغة بدلاً من قصر عملنا في اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية على العمل التعليمي الصفي. كما أن لدينا كلا من: نادي اللغة الإنجليزية حيث يمارس الطلاب اللغة الإنجليزية في سياق ثقافة إنجليزية بحتة، ومجلة اللغات التطبيقية حيث يمارس الطلاب فيها مجموعة متنوعة من أساليب الكتابة، ورحلات إلى المعالم السياحية حيث يمارس الطلاب اللغة مع السياح من جنسيات مختلفة ، و غير ذلك من الأنشطة المتنوعة .
- استيعاب جميع مستويات إجادة اللغة
يتم استيعاب جميع مستويات إجادة اللغة في سياقات التعلم الأصيلة لدينا ، بدءًا من المستويات المنخفضة للطلاب المبتدئين في كل من اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية والترجمة إلى أعلى المستويات من الإجادة و الكفاءة. لذلك فمن المؤكد أن كل طالب سيجد الكثير من المعرفة الجديدة ليتعلمها ويكتسبها في قسم اللغات التطبيقية بجامعة النهضة.
- الشراكة مع الكيانات المهنية الكبرى
إن إيماننا بأننا نعد الأجيال لما بعد الغد يدفعنا دائمًا إلى عقد شراكات وتوقيع بروتوكولات تعاون مع مؤسسات رائدة في مجال تعلم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية والترجمة لتوفير الخبرة المباشرة والمعرفة الأصلية لطلابنا. على سبيل المثال، في مجال تدريب الترجمة، لدينا بروتوكولات تدريب مع وكالة أنباء الشرق الأوسط (MENA).
- يستطيع خريجي قسم اللغات التطبيقية العمل في مايلى:
- وكالات الأنباء العالمية
- ترجمة الأفلام
- ترجمة الأبحاث العلمية
- ترجمة نصوص وروايات أدبية
- مترجم بالمواقع الإخبارية الإلكترونية
- متحدث إعلامي بالسفارات والملحقات الثقافية
- الترجمة السياحية
- العمل بالقنوات التليفزيونية الدولية
- مترجم بوزارة الخارجية والتعاون الدولي
- شروط القبول
يكون ترشح الطالب للكلية طبقًا لشروط وقواعد القبول التي يحددها مجلس الجامعات الخاصة ومجلس الجامعة.
وتقبل الكلية المؤهلات التالية:
- الثانوية العامة بشعبتيها الأدبي والعلمي أو كلاهما حسب ما يرد في اللائحة الداخلية للكلية.
- الشهادات المعادلة.
على أن يثبت الكشف الطبي صلاحية الطالب لمتابعة الدراسة.
- تحويل الطلاب ونقل قيدهم
يجوز تحويل ونقل الطلاب إلى الكلية من كليات جامعية أو معاهد عليا مناظرة، بشرط الحصول على الحد الأدنى لمجموع الدرجات فى سنة التخرج، وبما لا يتعارض مع القواعد والضوابط التي يقرها مجلس الجامعة والمجلس الأعلى للجامعات الخاصة والأهلية.
- النقل من كلية مناظرة أو غير مناظرة
يجوز نقل قيد الطالب إلى كلية من الكليات الجامعية المناظرة أو غير المناظرة بشرط أن يكون حاصلاً على الحد الأدنى لمجموع الدرجات الذى وصل إليه القبول فى الكلية سنة حصوله على الشهادة الثانوية العامة أو ما يعادلها أو السنة الجارية أيهما أفضل للطالب، وذلك بموافقة عميد الكلية، وفى هذه الحالة يكون قيد الطالب فى المستوى الدراسي الذي يتناسب مع عدد الساعات المعتمدة التى تم اعتمادها ضمن خطته الدراسية الجديدة.